Non classé

公正的决定并非来自人数:智慧治理(Sageocracy)所改变的

La Sageocratie ne fonde pas la légitimité sur le nombre (démocratie) ni sur la force, mais sur la qualité de la compréhension d'une situation. Des expériences démocratiques réelles en donnent un aperçu crédible — sans pour autant être « la Sageocratie ».

Des citoyens de différents âges délibèrent, assis en cercle dans une salle moderne et lumineuse.

我们习惯于从来源去判断一项决定:它是否经多数通过?是否由有权机关作出?这些问题不无用处,却错过了关键。一项决定之所以好,并非因为它聚集了最多的票数,也不是因为它来自上层。它之所以好,是因为它真正顾及了所关涉的事物。这正是智慧治理(Sageocracy)所提出的转变:把正当性建立在理解的质量之上,而非建立在人数之上。

我们在谈论什么

智慧治理(Sageocracy)——字面意思是「以智慧来治理」——并不以此意指某种道德上的优越,也不是一种头衔。这里的智慧被简单地界定为:看见彼此相连之物的能力。从这种对联系的觉察出发,从由此而来的更广责任出发,并尊重那些使生命成为可能的种种平衡,去组织共同生活:这便是它的主张。它不是一个封闭的体系,而是一个方向。

这不是一种「改良版」的民主

这一区分很重要。民主把正当性建立在人数之上;智慧治理(Sageocracy)则把它建立在理解之上。两者可以并存——而且正是通过现有的民主途径,这样一种取向有朝一日才可能获得承认。但其原则并不相同。

这现实吗?一些实践让人得以窥见

若干已在成熟民主国家中实行的做法,提供了一种概观。在爱尔兰,对于政界认为过于敏感的议题,由抽签产生的公民大会——在专家提供资讯、面对相互对立的意见之后——提出了明确的建议,随后经全民公投通过。在法国,气候公民大会也以同样的方式进行。其中关键的并不是投票,而是审议:在作出裁断之前,给自己时间去理解。在城市层面,从阿雷格里港到巴黎的参与式预算,显示出同样的事:在获得资讯并承担责任之后,居民们郑重地作出取舍。

这让我们得以看见什么

这些做法并不就是「智慧治理(Sageocracy)」。但它们表明了一点:当人们具备共同理解的条件时,更为公正的决定便会浮现——这并非靠勉强争得的妥协,而是因为随着对处境看得更清楚,起初的立场也随之调整。奠基性的手稿将此称为共振:那一刻,原本看似对立的诸要素不再对立,因为人们终于把它们看作同一整体的各个部分。

智慧治理(Sageocracy)并不要求人改变其本性。它所提出的,是改变框架:从处境出发去决定,而非从某一立场出发。这不是一个有待抵达的乌托邦,而是一种有待承认的可能——而且,正如这些实践所提示的,它并非不切实际。